Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the flatsome-activator domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/v4v52jqou8o6/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the rank-math-pro domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/v4v52jqou8o6/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the rocket domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/v4v52jqou8o6/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/v4v52jqou8o6/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. بارگذاری ترجمه برای دامنه flatsome-admin زودتر از حد مجاز فراخوانی شد. این معمولاً نشان‌دهندهٔ اجرای کدی در افزونه یا پوسته است که خیلی زود اجرا شده است. ترجمه‌ها باید در عملیات init یا بعد از آن بارگذاری شوند. Please see Debugging in WordPress for more information. (این پیام در نگارش 6.7.0 افزوده شده است.) in /home/v4v52jqou8o6/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
چهرایران

در طول تاریخ و در مکان‌های مختلف، انسان‌ها موفق بوده‌اند با حفظ ماهیت نیازهای ثبوتی خود، با محیط اطراف خود سازگار شوند. این سازگاری، به معنای انطباق با محیط زیست، نه تنها به ارتقاء سطح زندگی انسان‌ها کمک کرده بلکه به بقاء و توسعه جوامع نیز کمک کرده است.
مردم ایران به عنوان یکی از نخستین ساکنان سرزمینی، یک تاریخچه طولانی و یک ساختار پوششی متمایز و منسجم داشته‌اند. پروژه چهرایران به عنوان یک جهت‌گیری معنادار، با هدف ثبت پرتره افراد در قرن جدید، تاکید دارد که این تصویرگری جامع از افراد جامعه ایرانی، از تنوع فرهنگی و اجتماعی آنان پدیدار شود.
آغاز این پروژه به تاریخ تابستان سال 1402 شمسی برمی‌گردد و از آن زمان به فعالیت و گسترش خود ادامه داده است. این تلاش مستمر به سوی ثبت و نگهداری تصویر متنوع و غنی از افراد ایرانی، به‌عنوان بخشی از تاریخ و فرهنگ این سرزمین، ادامه می‌یابد.

اقوام

مرد عرب خوزستانی همراه با لباس داخل چادر عشایر عرب

اقوام

مرد عرب خوزستانی همراه با لباس داخل چادر عشایر عرب

اقوام

مرد عرب خوزستانی همراه با لباس داخل چادر عشایر عرب

چهارمحال و بختیاری

مردی میان سال در لباس محلی چهارمحال بختیاری در چادر عشایر

پوشش مردم لر بختیاری، نه تنها در استان چهارمحال و بختیاری، بلکه در چهار استان مجاور نیز وجود دارد. اعضای این قوم به چهارلنگ و هفت لنگ تقسیم می‌شوند و لباس آن ها در هرفصل کمی تغییر مى‌کند. این منطقه از جمله جاهایى است که مردم همچنان به پوشش سنتى خود ادامه مى‌دهند. مردان این منطقه از یک پوشاك به نام “چوقا” استفاده مى‌کنند که از پشم بز ساخته مى‌شود و در فصل زمستان بدن را گرم نگه مى‌دارد و در تابستان از حرارت زیاد محافظت مى‌کند. نقوش ستونى به رنگ سیاه این چوقا را از بقیه اقوام متمایز مى‌کند و از طرح‌هاى ستونى هخامنشى الهام گرفته شده است.

مردان از یک کلاه نمدى به نام “خسروى” استفاده مى کنند که به رنگ‌هاى مشکى، قهوه‌اى روشن و تیره، و سفید تولید مى‌شود. شلوار آن‌ها به نام “شولار دبیت” با رنگ مشکى، گشاد و پایین تن است. ایشان از گیوه به عنوان پاپوش استفاده مى‌کنند به تن مى‌کنند که دو چاك در طرفین دارد.
جوه زنان این منطقه یک پیراهن به نام “جومه” یا زیر این پیراهن که تا کمر مى‌رسد، دامنى پرچین به نام “شولارقرى” را پوشیده و از پارچه با متراژ بالا به دوخته مى‌شود. روى جومه، جلیقۀ مخملى را به تن مى‌کنند. شلوار زنان بختیارى معمولى است. براى پوشش سر از روسرى حریر به نام “مینا” استفاده مى‌کنند و “لچک” نیز یک کلاه است که زیر روسرى قرار مى‌گیرد. این روسرى با انواع تزئینات از جمله سکه، سنگ، مروارید، سنگ، و پولک زیبا مى‌شود. پاى پوش زنان نیز از گیوه ساخته شده است.